
Auf dem Weg nach Nizza, 05. Februar 2012
|
|
|
|
|
|
|
Fachgruppe Französisch: Frau S. Hageneuer, Frau A. Boveland, Frau K. Killmann, Frau F. Kohner, Frau C. Remars, Herr M. Linsmeier
Warum soll ich Französisch in der Schule lernen?
Wo wird die französische Sprache in der Welt gesprochen? carte-francophonie.pdf [PDF-Dokument [3.2 MB]
1) Französisch als Sprungbrett: Französisch ist Brückensprache für weitere romanische Sprachen (Spanisch, Italienisch, Portugiesisch/Brasilianisch) und schafft im Vergleich zu allen anderen romanischen Sprachen einen besonders gelungenen Transfer (Übertragung auf andere romanische Sprachen). Durch Französisch lassen sich die anderen romanischen Sprachen besonders leicht lernen. (vgl. http://www.eurocomresearch.net/lit/babylonia06.pdf).
2) Die Wichtigkeit einer Sprache wird durch die ökonomische Stärke der Sprache gemessen, bes. durch das BIP (Bruttoinlandsprodukt) des jeweiligen Landes. Die Wichtigkeit des Erlernens der französischen Sprache ergibt sich also aus dem BIP von Frankreich: Das BIP (nominal) betrug 2008 2.865.737 Mio. US-Dollar (5. Rang in der Welt). Deutschland hatte 2008 ein BIP (nominal) von 3.667.513 Mio. US-Dollar (4. Rang in der Welt) und Spanien ein BIP (nominal) von 1.611.767 Mio. US-Dollar (9. Rang in der Welt).
3) Französisch ist neben Englisch die zweite globale Verkehrssprache: in über 30 Staaten ist Französisch Amtssprache, 180 Millionen Menschen sprechen Französisch. Französisch ist neb Englisch offizielle Arbeitssprache in der EU, UNO, NATO, OECD etc. Neben Deutsch und Englisch ist Französisch die wichtigste Sprache in Europa.
4) Französisch ist in der Arbeitswelt und für die Wissenschaft unverzichtbar. Frankreich ist Deutschlands wichtigster Handelspartner, auch aufgrund der regionalen Nähe. 98 % der europäischen Unternehmen sind kleine und mittlere Unternehmen, die meist auf dem regionalen Markt unternehmerisch aktiv sind.
Deutschland ist weiterhin der mit Abstand wichtigste Handelspartner Frankreichs – wie auch umgekehrt. Das bilaterale Handelsvolumen erreichte 2008 137,3 Mrd. Euro nach 133,60 Mrd. im Vorjahr.
(vgl. http://www.auswaertigesamt.de/diplo/de/Laenderinformationen/Frankreich/Bilateral.html).
Aber auch auf dem Weltmarkt ist die Kenntnis der französischen Sprache besonders bei Führungskräften ein großes Plus und erhöht die beruflichen Einsatzmöglichkeiten. In den Wissenschaften ist Französisch nach Englisch die am meisten nachgefragte Sprache. Dies betrifft u.a. Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, Jura, Kunst, Mathematik, Informatik, Philosophie, Sinologie, Geschichte usw.
5) Frankreich und frankophone Länder sind Urlaubsland und somit attraktiv aus touristischer Sicht. Neben Frankreich spricht man bes. in der Schweiz (Suisse romande), Italien (Aostatal), Luxemburg, in Belgien und Kanada / Québec die französische Sprache.
6) Unmittelbare Anwendung: Französischkenntnisse, die im Unterricht gelernt werden, können sofort praktisch umgesetzt werden, z.B. beim Schüleraustausch, oder im Urlaub in Frankreich, Belgien oder der Schweiz.
7) Frankreich ist Kulturland und
-raum: Die französische Lebensart liegt vor unserer Haustüre
(Frankreich, Schweiz und Belgien). Die französische Sprache ist ein Teil
unserer Kultur: Sie ist relevant in Literatur, Philosophie, Theater, Film,
bildender Kunst und Mode und somit weit über seine Grenzen hinaus bekannt.
Descartes, Montesquieu, Rousseau, Voltaire, Victor Hugo, Paul Valéry, Jean-Paul
Sartre, die Menschenrechte, Revolution und Republik, die Freiheit des Denkens,
Paris usw. sind Allgemeingut unserer Gesellschaft.
Eine gute Bildung setzt Französisch voraus. Der deutsch-französische Sender ARTE und TV5 helfen, die
französisch Sprache und Kultur zu lernen.
Informationen in Textform zur Wahl pro Französisch
Broschüre zur Sprachenwahl pro Französisch Eltern-Broschuere_END.pdf PDF-Dokument [811.6 KB]
Wissenschaftliche Sprachenberatung Sprachenberatung nach Prof. Dr. Meissner[...] PDF-Dokument [399.9 KB]
Sprachkenntnisse für Studium und Beruf Sprachenkenntnisse für Studium und Beru[...] PDF-Dokument [108.0 KB]
Folgender Link kann aufgerufen werden: http://www.institut-francais.fr/IMG/pdf/10-Bonnes-Raisons-2.pdf
Folgender Link führt zu Youtube und beinhaltet einen Minifilm zur Wahl des Faches Französisches: http://www.youtube.com/watch?v=iGMKL5ZNd7s&f
|
|
gemeinsames Ausstellungsprojekt mit dem Collège Sasserno/Nizza Feburar 2011
Hilfsmittel für die Klassen 6-9 [mehr) und für die Oberstufe 10-12 [mehr]
|
|
|
Entsorgungsaktivtäten Papier an unserer französischen Partnerschule Collège Sasserno in Nizza
Französisch lesen, sehen und hören
Damit man sein Französisch neben dem Unterricht verbessern kann, ist es hilfreich, wenn man regelmäßig kleine Lektüren liest und im Internet französisches Fernsehen schaut.
Interessant ist auch Wikipedia in französischer Sprache:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil
Wie gebe ich die Sonderzeichen, wie z.B. ç (= c cédille) bei einer deutschen Tastatur ein?
|
|
|
Contes à Rhauderfehn: begeisternde Rezitation von Mme Bouin
Verschiedene Verlage bieten Lektüren an, die nach Niveaustufen geordnet sind. Das Niveau A1 z.B. ist für Anfänger geeignet. Jede und jeder kann neben dem Französischunterricht diese kleinen Lektüren lesen. SIe kosten zwischen 6 und 10 Euro.
Lektüren vom Klett-Verlag:
http://www.lektueren.com/franzoesisch/titel/niveau/A1.html
Lektüren vom Langenscheidt-Verlag:
http://www.langenscheidt.de/katalog/reihe_lire_en_francais_facile_345_578.html
Lektüren vom Cornelsen-Verlag:
Französische Jugendzeitschriften lesen
(teilweise im Internet lesbar oder in der Präsenzbibliothek)

Unter folgendem Link erhält man einen Überblick über Jugendzeitschriften bzw. viele Möglichkeiten, sich als Jugendliche bzw. Jugendlicher zu informieren: http://fr.wikipedia.org/wiki/Presse_jeunesse
Ihr könnt z.B. folgende Zeitschriften im Internet lesen
http://www.lesdebrouillards.qc.ca/
Französisch im Internet lernen
1. Für die Klassen 6-9:
La web TV jeunesse de TV5monde
TV5 bietet einen Kanal für französischsprechende Kinder und Jugendliche an. Die Sendungen helfen, die französische Sprache zu verbessern.
2. Für die Klassen 10-12:
Der deutsch-französische
Sender Arte
hilft das Französische zu verbessern: http://www.arte.tv
TV5 monde und TF1 sind weitere Sender mit einem vielfältigen Angebot an Videos: http://www.tv5.org/ und http://videos.tf1.fr
Souyoutv bietet ab 17.00 Uhr (montags-freitags) ein Fernsehprogramm zu zahlreichen Bereichen, wie z.B. Aktualität, Leute, Mode, Musik, Kino, Serien etc. http://www.soyoutv.com/
Agoravox bietet zahlreiche Videos zu unterschiedlichen Themen. Es dient der Information und Meinungsfreiheit. http://www.agoravox.tv
Aktuelle internationale Informationen liefert der Internetsender france24: http://www.france24.com/fr/aef_player_popup/france24_player#
ebenso der Sender bfmtv: http://www.bfmtv.com/rub/live/14/home/live
La chaîne parlementaire: http://www.publicsenat.fr
Ein Musiksender (mboatv) ist unter http://www.mboatv.com/ zu sehen.
Ein Sender aus der Schweiz mit abrufbaren Reportagen unter http://www.tsr.ch.
Weitere Fernsehsender, die man im Internet aufrufen kann, finden sich unter folgendem Link: http://de.wwitv.com/fernsehen
Über folgenden Link kann man französische, aktuelle Musik hören:
http://www.hotmixradio.fr/player/playerhtm/play-frenchy.html oder unter http://www.le-top-50.eu/
Aktuelle Musik für Kinder über den folgenden Link zu hören: http://www.radiojunior.com/
Unter dem folgenden Link sind zahlreiche französische Radiosender aufzurufen: http://www.radiofrance.fr/
|
|
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
||||||||||||||||||
|
Die Schüleraustauschgruppe des Gymnasiums Rhauderfehn im Collège Sasserno, in Nizza, in Monaco, an der Cote d'Azur im Februar 2011! A. Austauschschule/ Partenaire scolaire d'échange * Austausch mit dem Collège Sasserno in NizzaDas Gymnasium Rhauderfehn hat einen Austausch mit dem Collège Sasserno im Jahr 2006 initiiert. Es können etwa 12-20 Schülerinnen und Schüler der 9. Klassen an der Fahrt nach Nizza teilnehmen.Informationen über die französische Schule findet ihr bzw. Sie unter folgendem Link: http://www.sasserno-nice.com. B. Ziele des Austauschprogramms / Objectifs du programme d'échangeDer Austausch soll die
sprachliche Kompetenz verbessern und das landeskundliche Wissen erweitern. Dabei
bietet die Côte d’Azur einen besonderen Anreiz für die Schülerinnen und
Schüler. Auch ist diese Region für ihre Natur, ihre Gastronomie und Kunst
berühmt und vielleicht dem Einen oder Anderen als Urlaubsregion bekannt.
Unsere Austauschgruppe in Nizza bei einem Abstecher nach Monaco (03.03.2010):
gute Laune vor dem Casino!!! Partnerschaft mit dem Collège Sasserno in Nizza Ein Schuljahr am John Abbott College, Montreal, Kanada Eine Schule in Montreal/ Canada, an der sich der Kollege Dr. Alan Weiss sehr für den Schüleraustausch, gerade mit Deutschland, einsetzt. |